电脑版
首页

搜索 繁体

美漫(4/4)

,偶爾單頁會有全彩,漫我所知的也會有黑白印刷的,但主還是整本漫畫全彩印刷,這也是為什麼很多人在問漫怎麼這麼貴的原因。

4.故事拓展

日漫大多數作品多是直線式創作,漫(指漫威DC兩家書商)則有些角有自己的故事,角集結起來又有一個主故事,不同故事間又有連結。而這兩家書商則又有「平行世界」的故事發展,和主故事不同且可能毫無關係。

每個角個人故事一篇故事結束,下一篇再開始新劇情時,兩篇故事關聯覺又不,而且因為會換編劇,每個編劇對角的摹寫又不太一樣等這些問題現。

其實這還是主兩家漫畫商的狀況,其他漫畫商不見得有這些問題,有些像是小說一樣,一個故事結束就結束,也不會額外發展什麼的,漫威DC因為把故事線拉得很長很長,又要擴展支線劇情,才會造成這樣。

5.閱讀方式

日漫是從右讀到左,漫從左讀到右。

很多人對漫的偏見

1.不喜歡畫風

這種東西很主觀,而漫畫風又會因不同畫師而有所不同,有些畫師畫得很象,有些畫彩畫的,有些則是畫超的寫實風,不少漫讀者會據畫失去選讀本,我目前看得算少,知的畫師也不多,最喜歡的是超寫實畫風的Clayton Crain,他的畫風真的很厲害,惡靈戰警畫得超讚!

漫因為多是全彩,加上解析度,很多全頁畫或是封面我就會剪來當桌布,日漫要找到適合當桌布的很少。

當然漫畫師也是有很雷的,據我另一個比我資漫讀者說,有位畫師就名的很會抄襲,我有讀過這位抄襲畫師的作品,表情動作都很死,幾乎都複製貼上…。

2.

我想是讀中文的少吧!真的想讀,網路上還是有不少漢化的,只不過漢化的品質很

不穩定,除了幾乎找不到繁體漢化之外(我一開始就接觸原文就是因為死不讀簡體字),漢化翻譯的名詞也不見得相同,翻譯的意思也會有所曲解等,加上漫連載量相當龐大,不見得每作品都會翻譯,有些翻一翻,後面續集又沒繼續翻了,而我個人最討厭的還是很多原本原文字體還不會破壞漫畫,一堆漢化後斗大的中文字把繪畫破壞得消失殆盡…。

除此之外,原文的低調版本網路上也不少,真的有心要讀,不怕找不到,電書很多APP、網路書城也都有在賣,倒是實體書真的取得就少了。

3.漫很貴

這絕對是十足的藉,而且說真的跟黑白印刷的日漫比,漫反而超所值,另外,很多人讀日漫都他X的讀低調版還講得理直氣壯的,我就不信每個人讀了一堆都是買書來看的,頂多就是租書店租來看,漫租書店不好找也是正常,臺灣會讀漫的讀者就少,誰要進漫來賠錢?

4.想從第一集開始看

這倒是真的傷,主的兩家書商都發展幾十年了,很多故事的起源說真的,很多資讀者也沒看過,不過漫的發行模式,並不是沒看起源就會看不懂現行故事的發展,而且漫各連載都是獨立劇情,就像有些遊戲好幾代,沒玩前幾代也能懂最新作品的劇情一樣的理。

5.英文不好

热门小说推荐

最近更新小说