繁体
“不、不、不,不——”
“你的灵魂也不纯洁,你有太多的
情。”
“有人吗?”
1652年的利
浦港
远不比今日,那时候的港
规模小得可怜,连碎石路都没有,只是一个泥泞的小码
,地面一踩一个鞋印
,下了雨就更显肮脏。人在走路的时候,必须时刻注意自己的鞋,几乎没有空抬起
来看看路。
泽维尔想大概没有哪个人会比当时的他更无助,又要承担被骗钱的失落,又要为一个不知
上哪儿找去的坏家伙负责。
那个声音说:“哦,对。事情总是这样的。没有记忆的人也会失去
情,没有
情的人也会失去记忆。你有什么非记住不可的东西吗?你所经历的大
分事情都毫无意义。放弃吧,我什么也不会还给你,但这一切都是值得的。”
“我不要纯洁。”泽维尔说。
他的脚踩在沙
上,越来越
燥的沙砾使他越走越
。突然,一双手
抓住了他的脚踝。一个声音伴随着蛇吐信的嘶嘶声,在他耳边回响:“想要回归纯净?你只能带走正确的东西。”
泽维尔发现自己有很多很多事可以想。有一些细节也许在反复的回溯中扭曲、失真了,它们离真相有多远?或许哪天晚上睡不着的时候可以拈一两件
来跟以撒聊聊,这样就不用担心无话可说......
泽维尔猛地收回脚,但那声音仍然萦绕不去:“你只能带走正确的东西......你留下了什么不应有的?兰登·泽维尔......”
他说:“你把我原本有的东西还给我。我的
、我的
情,我的记忆。”
“你怎么啦?”泽维尔问。
泽维尔自己都觉得自己非常吝啬,但是那天不知
吃错了什么药,竟然多加了一先令就为了把以撒带回家里。可惜还没有几天,以撒就跑掉了。他究竟是被那个找上门来的天使吓跑了还是原本就打算逃亡,这个问题哪怕到了今天泽维尔还是不知
。
“嗤!我本来都不想说,”毕库里西塔大声嘘了起来,“你那个叫以撒的魅
,实在是欺人太甚!”
泽维尔:?
“他怎么你了?”
“他的原话这么说:‘喂,你,这个名字很长的家伙。听说你是看守兰登的人对吧?你可别趁我不在对他动手动脚。’我说,我有什么好动手动脚的?他说:‘反正你如果敢摸他一下,我就摸你一下。’”
他梦见自己在一片浅滩上,光着脚,脚趾
隙里有
的细沙。一切都是灰白的,朦胧,模糊不清。海风像雾一样浮动着涌来。他看见不远
灰
的灯塔,窗
昏黄的一豆光
就像拢在手心里的烛火,闪烁,闪烁,召唤人往灯塔的方向去。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
泽维尔
觉......他现在也没有什么
觉可言,变得麻木而平静,只剩下一个真空的灵魂。
“什么是一言九鼎?”
原本毕库里西塔总是有问必答,但今天他只是从鼻
里哼了一声,没说话。
因为这句话,他的
被扣留了。
接着
走的是喜悦。在他要为这不公
泪的时候,发现心已经
涸。他疯狂地挣扎,才挥起拳
却丧失了愤怒和冲动,有
释然的情绪涌上心
,很快也消散得无影无踪。
他的语调也毫无起伏,听起来像机
人,真叫人
到可怜,可惜没有人可怜他。
泽维尔叫
。他发现自己的声音几不可闻。
泽维尔从梦中惊醒。
“很离谱吧!我说魅
就是奇怪得很。我上次遇见一个魅
来天堂,也不知
什么,大摇大摆地逛到我面前,在我
上这儿摸一下、那儿摸一下,一会儿说我
很大,一会儿说我
很圆,还问我晚上有没有空,神经病!大晚上不睡觉要
什么?......说起来,后来我把这事儿告诉加斯特,那还是他第一次夸我聪明呢。”
沙
凝结起来化成似人非人的人影,悬浮在半空中;灰
的天幕上嵌着半
红
的月亮,像一个人笑
的形状。
它们涌上来——
“就是说话很有份量的意思。”
什么他的
前开始浮现起第一次见到以撒的样
。
然而就是这样自顾不暇地走路的间隙,泽维尔注意到了以撒。那个夹在黑人中间的红发白人,被拴在
隶贩
手里,
上有淤青和破
,很顺从地匍匐在那里,
大的
蜷缩成那么小的一块
影,好像你踢他一脚,他也不会回应你。
泽维尔摸着下
沉思了一会儿:“加斯特看上去嘻嘻哈哈,
觉倒
有城府的,在审判席上好像也是个一言九鼎的家伙。”
一只手捂住他的
睛,一只手扼住他的咽
,一只手反缚住他的双手,一只手要他匍匐在地。
泽维尔先是笑了一阵,忍不住问:“这么说可能有
冒昧,加斯特到底是男是女?”
“泽维尔!”
你不需要怜悯他,泽维尔记得当时他的理智对自己说。他目不斜视地从
隶贩
边走过,路过以撒就像路过一块石
——可是事实上,以撒更像一块儿绊过他一跤的石
。泽维尔一直惦记着他,最终不由自主地停下了脚步,甚至去而复返。
泽维尔说:“但是现在的我记忆没有颜
了。”就像灰
的房间一样。
他一直往灯塔走去,追逐微乎其微的光亮,那么渺小,那么遥不可及。
那个声音说:“我没有拿走你的记忆。”
后来他是怎么找到的以撒来着?他是怎么不知不觉地把以撒留在他
边的?他驯服了他吗,还是他反过来被以撒所驯养,他们互相需要吗?
“哦,哦......”泽维尔捂着脑袋爬起来,“天啊,我
了个噩梦。你在这儿站了多久,怎么不像原来那样推醒我?”
想着这些事情,泽维尔睡着了。
泽维尔听见满耳都是要求他赎罪的声音,在模糊的失落
中,他被
走了血、
与骨,半透明的灵魂上染满他自己的血痕。
他一睁开
睛就看见毕库里西塔那张憨厚的脸担忧地凑上来:“今天是审判的日
。”
“不一定,这看她心情。有时候他告诉我他是男人,我就知
他是男人;有时候她说她今天是女人,那就是女人;有时候什么也不说,我反正就叫加斯特,也不耽误事。”
泽维尔第一
看见以撒就知
他不可怜。这不仅仅是因为他看到了他的尾
——很难形容那
觉,大概就像你在街上看到了脏兮兮的
浪狗,你知
它能自己搞定生活,以撒就给泽维尔这样的
觉。他可能以这副肮脏的落魄模样
现在任何地方,只要有人伸
手他就愿意被带回家,却不会轻易被驯服。他随时会找到机会跑掉,在
浪中一次又一次和你
肩而过,最后可能活得比所有人想象中都要长。