繁体
许暮洲这才看到他旁边散落的那几
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
严岑没有贸然翻开这本笔记,而是将其递给了许暮洲。
“嗯?”许暮洲说:“你怎么知
。”
但严岑顺着墙边一路走到墙角,才发现这里也放着一小堆东西。这堆东西不像外
的杂
那样胡
丢在地上,而是整整齐齐地码放在房间一角,大概有那么三四个纸箱
。
“看看。”严岑说。
这几个箱
都不大,每个也就一米见方,其中两个里面还打了木架
,严岑用方才找到的一只木刀将上面的木条拆了下来,发现一个箱
里装的是酒,另一个箱
里装得是烟草,只是都被海
泡坏了,看起来早就变质了。
严岑冲着他
边扬了扬下
。
许暮洲单手拢着外
,随便找了个看起来还算
净的箱
当凳
,就着煤油灯的灯光,将那本笔记小心地放在了自己的膝盖上,轻手轻脚地掀开了封面。
地下室的东西放得杂
无章,大多数东西都堆在门
,越往里走,杂
的分布就越稀疏,应该是托娅很少会往里走的缘故。
这本笔记实在太过于脆弱,许暮洲必须非常小心地翻阅,才能免得这份疑似的重要
证在他手里变成一堆碎纸。
严岑大致翻了翻,确认这确实不是托娅的东西,这些东西看起来更像是航海带着的货
,烟草和酒的箱
上还引着什么标志,可惜被海
冲得看不清了。
外面,还有一截线
没有收
去,
边缘起了一层厚厚的
茬,是长时间
留下的。
严岑没有多看,他从最后一个箱
里找到了几件不太合
,又不会太过
的衣服,又拎了一双
帮的
靴,一
脑拢了起来,站起
往许暮洲那边走。
“我在地下室角落找到了这个人的货
。”严岑说:“这笔记的主人不
意外是个男人。”
严岑见状把手里的东西往他
边一丢,半蹲**来,接手给他
了
。
严岑半跪下来,将几个纸箱依次拿下来,一个个摆在地上。
严岑嗯了一声,又问:“有什么内容?”
但饶是如此,第一页纸还是因为跟
黏在一起,导致被撕下了一半。
“酸?”严岑问。
剩下的箱
里装得就是
七八糟的杂
,有什么烟斗之类的,还有一只非常简陋的指南针。
许暮洲已经吭哧吭哧地将那本笔记本翻完了大半,见严岑走回来,仰着
了
微酸的后颈。
这
细致活既然许暮洲愿意
,严岑也懒得上手,他的视力不需要依托煤油灯的帮助就能在黑暗中看清
品,于是将那盏灯留给许暮洲,自己继续去翻接下来的几个木架
。
从整理习惯来看,这些东西不像是托娅的手笔。
“看不
来太多的。”许暮洲叹了
气:“但是看
吻,这应该是本第一人称的航海日记,有
船员的意思……上面说了航运的事情,还提到了运输货
和码
。只是
的情况被
得太厉害,看不清什么东西。”
这本笔记应该是在
里泡过,整本笔记有些发皱,纸页边缘已经变得发
发脆,一碰就往下掉渣。
“还好,就是累
睛。”许暮洲指了指膝盖上的那个笔记本,说:“写字的应该有钢笔也有铅笔,铅笔印还能看
来一
,但是钢笔都被
化得差不多了,能看到的东西很有限。”