繁体
听见这句话的
西尔一时间有些怀疑人生,更令他无法理解的,还真有引诱别人随地大小便的事发生,听完这起“案件”的前因后果后,他几乎无法直视
前两位英气
的帅哥。
卧——槽——!!
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
卧槽,为什么翻译成“雨女无瓜”啊?!
落石
了,这是一场针对前男友的无耻
谋!
“我看见了。”远去的莫耶飘过来这句话。
这个世界的布大多是各
麻、丝,棉似乎还没有
现,
西尔无
“那是其他情况,难
一个正常人还能被别人诱惑着上厕所吗?”
西尔咆哮
,“随地大小便的活该被举报!”
目前,村里的埃博雇工到达了三十人左右,其中二十一人是女
,由于生理影响,她们倒是很容易遵守了上厕所的规定,
西尔在雇工到达当天就增添了女厕所,剩下的男
就比较难搞了,他们觉得定
上厕所是个非常不合理的制度,作为雇工又不想违反雇主的话,于是,他们发明了一
新方法来对抗这个“麻烦”。
“扔掉?不,我只是在厕所倒掉它。”雇工惊讶地
,“这可是用真正的布
成的袋
,是麻的,有手把呢,倒掉屎再带回来还是能用的,看,不会破。”
骑士们一哄而散。
A表示想和B重续前缘,约B去某
屋后亲
,俩人你侬我侬了半天,正准备
和谐地探讨人生时,A突然劝B解放一下再继续,以免半途不适。B决定去厕所,但是A说这里离厕所太远了,饥渴如火,不如就地解决。B犹豫不决时,突然发现不远
的屋
开着窗
,这在冬天可是不寻常的事,他仔细看了下,震惊地看见C在窗
没,而C正是A的新
。
在英明地决断了这起“案件”后,
西尔决定加大巡逻制度,然而,兰登提
了一个新的问题:“那些埃博人怎么办?”
“屎袋。”一位看起来老实
的雇工着急解释
,“这个可以移动的,看,没有落在地上,等我下工后就会把它带到厕所去。”
兰登沉默了下,说:“举报制度可不是容易把握的,奖励告密者并不是好风气。”
“你跟着我
什么?”
西尔憋住呼
,艰难地
:“为什么不早
扔掉?”
“雨女无瓜!”
兰登第一次展
“不知如何是好”的表情。
西尔捂住脸,试图用这
方式忽略残酷的现实:再怎么基佬,男人就是男人,基佬和直男在懒惰这一项上完全不分胜负,不是说基佬更讲究卫生、更有洁癖吗?!这些基佬明明能用
法让自己每天
净净的,但就是舍不得多走几步路上厕所!
西尔突然灵光一现:“不,我觉得不如这样,只要抓到一个现行犯,罚款的二分之一就会给抓到的人。”
“这样吧。”兰登揽住
西尔的肩膀,“我们派一个人巡逻,只要抓到了随地便溺的就罚薪
,怎么样?这比打扫卫生更严厉,也能够给小伙
们一个教训。”
举报机制施行后,随地便溺的现象确实大为减少,不过,骑士之间的气氛日益
张,每当一位骑士准备去释放人生三急之一时,总有人鬼鬼祟祟地跟上去。
上吊的姿势,以示求饶。
西尔:“……”
西尔看着从雇工房里搜
来的一个可疑布袋问:“这是什么?”