繁体
桑
尔张了张嘴,脸上有些不知是恐惧还是亢奋地泛红,
睛一眨不眨地盯着亚文,像是被磁铁
引住的金属一样专注。
亚文直接走到船
,从怀里掏
怀表和指南针,对着比划了一下方向,发现大致航向没错后,才有些无可奈何地放下心来。他把图纸握在手里,双手正在船舷的护栏上,百无聊赖地数着扑打在船
上的浪
。
“那如果我想要你的衣服,你也会现在就脱下来递给我,然后光着
到
晃吗?”亚文说着,回
上下扫视了他几下。
“......亚文。”
“知
啦,我会跟他们说的。”桑
尔
跟上去,几乎是黏在亚文
后,“你要去哪儿?”
“我是从西班牙上的你们的船,现在也正用西班牙语与你对话,你说我从哪儿来?”亚文侧着
对他说,“你们船上的也都是西班牙人吗?”
“当然了,哦......当然了。”桑
尔兴奋而又面带
张地说,“如果你想要的话,如果你终于答应让我
你的情人了的话。”
“还有什么事?”
“你从哪儿来?”那海盗很快凑过来,
挨着亚文,说话时不停散发着满嘴的酒臭味儿。
“那你就站在甲板上等一会儿。”桑
尔将第一个音节说了好几次,才将这句话说
来,他指了指船
,“我去拿望远镜。”
“不全是,不过大家都会讲西班牙语,这多方便。”海盗一边说一边又靠近了一些
“你想要什么就去里面拿好了,任何想要的东西你都可以拿走。”
“嘿!我说我们的
儿,就算你再怎么喜
他,也不能一上船就开始调情啊。”
“喂,那边那个小妞儿。”
“这个玩笑你已经说了很久了,在我
里它一
都不好笑。”亚文停下脚步,转
对着因为来不及止步而正近在咫尺的桑
尔笑眯眯地说,“但如果有一天我真的这么
,那就只能说明是我已经决定好要怎么
死你了。”
这辈
都没法登上那座岛了。”
亚文并没有因为这个可笑的称呼而
到生气,实际上他的脾气一直不错,至少没安德烈那么恶劣,所以相对来讲也很少动怒,向来都是一副绝对温和的模样。所以他并没有像个无知的莽夫一般破
大骂,而是维持着脸上的微笑,斜着
睛看向走来的人。
海盗们在船上的生活和普通的
手们完全不同,他们杂
无章的分布在船上的各个角落,三三两两地勾肩搭背在一起,大声谈论着各自
兴趣的话题,时不时往嘴里
一
烧得
咙直
的酒,但又能保持着不醉倒过去,换着人掌舵,齐心协力控制着风帆,就像一群从小一起长大的兄弟一般毫无顾忌,无话不谈。
“好。”亚文
了
,转
离去。
亚文浅笑着看向那个不停
着
哨的海盗,拍了拍桑
尔的肩膀,“随便在你们的房间里走来走去似乎也不太好,你还是替我将那些东西拿来吧,我在甲板上站一会儿,很快就回来。”
船舱
一声毫不遮掩的大喊打断了他们的对视,亚文侧过
去,两鬓的碎发堪堪扫过桑
尔的鼻尖,像是柔
的棉絮轻拂在冬天冰冷的桌面上一般。
“去看看外面的情况,”亚文说,“顺便如果有可能的话,你们最好提供给我一副望远镜,和几张可以用来书写的纸。”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)