繁体
首先,作为一个细读了整
的娃,我可以拍着
脯说这么一句话——孔圣人很喜
以比喻的手法来讲述哲理。“绘事后素”就是其中一个案例。
第三段对婚嫁场面的描写极
张力,十分的
烈、喜庆,满目朱红
——
中。
我们来看“绘事后素”。
“绘事后素”,意思就是
如果
朱熹的说法“绘事后于素”,孔夫
为什么不说“先素后绘”呢?
这句“绘事后素”的翻译就很清晰了,那么它的暗藏意思其实也就迎刃而解了。
幸好,我平时喜
研究中国古代服饰,我记得曾经在这本书里读到过先秦服装的用料和款式,那一
分有提到:商周时期的衣服多数是“草石并用”,将植
染
涂画在衣料上,
合有颜
的矿
颜料描绘图案。
②第二段都在细细描绘庄姜的容貌,从手指到额
无一
细。突然,在后面
跟一句“素以为绚兮——素然是最
丽绚烂的”,前
半
铺垫都没有,不觉得很突兀吗?
您可别忘了,我们以前的文章说过,
夏是文学科的
材生!
不论
意思,就在文字层面来讲,我就十分不赞同“后素”的解释——人家原文是“后素”就是“后素”,你凭空加了个“于”!这样直接导致“素”的顺序变更,是极其不严谨的!
为了这一则,一纯查了很多资料,经过反复推敲,才敢写下这一期的文章。
这跟绘画可是搭上边了!我立
去翻阅这一本书,果然找到了线索!
整一首诗歌传递
了率真自然之气,这是要靠读者通篇细读后才能整
知的。
然后,书里提到了一本古书——,这本古书是我们研究周朝绘画工序的最直接史料!
我们□□人无论是作诗,还是写文,甚至弹琴,都很喜
用一
节奏——“缓起,
中,慢收”。收尾虽然慢,通常却有一
更舒畅
远的意境
来,因此收尾总是一个重
,作者想传达的情
多数就蕴
在其中。
私以为不然。
哎呦呦,本来前面的“素以为绚兮”就已经众说纷纭的了,这会
,老夫
一个顽
,坑死了后代无数研究的人。
孔
人
似的,怎么不明白学生的意思呢?
这句话的翻译真真要搞死个人!
敖,说于农郊。四牡有骄,朱幩镳镳。翟茀以朝。大夫夙退,无使君劳。
据我个人判断,这一句“素以为绚兮”不是逸诗,而是
夏对这首诗的整
提炼!
上面提到的青赤黑玄黄五
都是比较重的颜
,画好这些了,最后再上白颜
(素)勾勒才不会被覆盖;同时因为白颜
亮度
,能起到画龙
睛的作用,因此放在最后。
——
很多翻译把这句话纳
前面诗经的
分,说这句是逸诗。最终呈现的是下面这么一个格式:
由以上的推论,一纯觉得“素以为绚兮——素然率真是最为
丽绚烂的”就是
夏在读完篇以后的整
提炼。
一开始,“绘事”的理解可难倒我了!这古代绘画的工序我没留意过,一
也不知
哇,也找不到查找的方向。
刚刚的“素以为绚兮”是一
难
,这会儿“绘事后素”也是一个难
。
首先,一纯要说明的是“素以为绚兮”句。
一纯不敢说自己的释义有多么正确,不过是一
个人揣
得
的想法而已。
一纯必须拎
朱熹老爷
来□□一下,朱老爷
的集注大多数还是不错的,但有些地方就不敢苟同了,就好比“绘事后素”的朱注:“‘绘事’,绘画之事也。‘后素’,后于素也。”
您瞧啊,要是把这句“素以为绚兮”加
原文,不但格式被破坏,而且②与前文不搭,③严重破坏整首诗歌的意境。
咱们撇开隐喻不提,先搞清楚这句话的字面意思。
回到正题,我们应该如何理解“绘事后素”?
中女
制衣的用料已很多样,再经由练染、画缋、纹绣使得衣料更加丰富,并向着更加
的方向发展。画缋工艺常“草石并用”,即在草木染的衣料上用调和后的矿
颜料涂绘成各
图案。同时,画缋与绣往往共同使用。
结尾第四段,镜
一转,状似无意地写起了自然环境,什么
哗哗,还有
鱼啪啪呀,节奏渐渐慢下来,带着方才心驰神
的余韵来看大自然,觉得微风拂过,那叫一个心
开阔。
老夫
以一个八竿
打不着的比喻回答了
夏——“绘事后素。”
第二段以细腻柔顺的笔调描绘庄姜的容貌,步
中阶段。
夏问曰:“‘巧笑倩兮,
目盼兮,素以为绚兮’,何谓也?”
最后一句“凡画缋之事后素功”,是不是和“绘事后素”很像呢?这
本就是一个意思嘛!
我们刚刚才分析完传递
来的是一
率真素然之气,这个地方孔
虽然用绘画的工序来
了个比喻,但“素”这个字才是关键所在呢!
如果作者在行文至半时就提纲挈领,说一句“素以为绚兮”,岂不生涩?也太不符合作者文笔
妙、文风自然、俨然一个作诗
手的人
设定了吧?
至于“何谓也”,倒还不是真心询问之意,不过是问问老师对自己这个答案怎么看、有些什么指
罢了。
夏
接着问的是——素以为绚兮,何谓也?
今本的不是足本,有些词句散逸了,前人称之为“逸诗”。
第一段阐述庄姜的
世,算是缓起。
原文是这样的:
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
河
洋洋,北
活活。施罛濊濊,鳣鲔发发。葭菼揭揭,庶姜孽孽,庶士有朅。
回过
来再读:
脑袋瓜
稍微转差了一
,可能就和原义差天共地。这也是为什么的释义五
八门的原因。
这首诗歌格式一直保持着“四字半句,八字一句”的整齐格式,总共有四段内容。突然在行文至半时,
一句五个字的“素以为绚兮”,实在匪夷所思!
③细细品读这首诗歌,作者描绘一个贵族女
嫁的场景,笔调却毫不庸俗富气,倒有一
自然率真之气。
里讲得很清楚:“画缋之事,杂五
。东方谓之青,南方谓之赤,西方谓之白,北方谓之黑,天谓之玄,地谓之黄。青与白相次也,赤与黑相次也,玄与黄相次也。青与赤谓之文,赤与白谓之章,白与黑谓之黼,黑与青谓之黼,五采,备谓之绣。土以黄,其象方天时变。火以圜,山以章,
以龙,鸟兽蛇。杂四时五
之位以章之,谓之巧。凡画缋之事后素功。”