繁体
“伊吉尔——是我们……”德拉科熟悉的声音弱
无力响起。
“我们已经浪费了够多时间,”此时汤姆·里德尔
了狰狞的獠牙,“伊吉尔·布莱克,我是来杀你的!”他看着对面男孩
举起的
杖,笑容扭曲,“
法对我无效,永别了男孩。”
“蛇——蛇怪!”罗恩·韦斯莱指着伊吉尔满脸恐惧的大喊,“你这个……你果然是个邪恶的……”他说不下去了,因为旁边铂金发
的男孩狠狠的踢了他一脚。“你想要决斗吗?”德拉科
了自己的
杖,哈利和赫
赶
架住了他。
“谁!”他喊
,这次袖珍窥镜没有转动。
“邓布利多,这女孩只是中了昏迷咒。”庞弗雷夫人检查了艾莉的
状况,得
了这一结论,她消除了
“在你喊
斯利斯克的时候,孩
。”邓布利多盯着他
袋的凸起,郑重其事的说。伊吉尔向德拉科投去询问的
神,他的舍友轻轻朝他
,告诉他的确是这样的。在确认了这个事实后,伊吉尔慌
的心反而平静了下来。
第82章黑
笔记…
“西里斯不是我的父亲!”面对某只魂
的胡言
语,伊吉尔
到了
疼,如果雷古勒斯听到这话,一定会把汤姆从布莱克家的祖宅里赶
去的。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“哈利,那是蛇怪!”格兰芬多的万事通小
始终偏着
,被石化的滋味去年她已经尝试过一番,这可一
都不好受。
“没想到居然是因为这
东西。”汤姆·里德尔脸上的笑容崩塌了,他居然因为这
巫师界常见的小玩
暴
了行踪。
“我没有时时堤防温莎小
,之所以发现她想要攻击我,只是因为一件小玩
。”伊吉尔拿
了
袋里的袖珍窥镜——如果周围有什么人不怀好意,它就会发
亮光旋转起来。
“既然到了这一步,何必再伪装。”汤姆·里德尔手中的
杖翻转了几个极为漂亮的弧度,他并不怕伊吉尔乘此机会攻击他,即使已经能量实
化,魂片仍然保留着自己的优势,“你是知
艾莉·温莎会和你决裂才时刻堤防她的吧,她一直遵照剧情你却在破坏它。让我猜猜是什么让你决定改变未来的走向?是因为你的父亲西里斯,还是为了你的舍友
尔福,你想改变他们的命运?”
“邓布利多(教授)。”众人心中对他充满了尊敬,他的话似乎有
能够
染人的
力,连罗恩躁动的心都平和了下来,看向伊吉尔的目光也变得柔和。
“……”这下玩完了。
德拉科、格兰芬多三人组、卢平、西里斯、庞弗雷夫人、宾斯教授以及——邓布利多。
“这
状态应该只是暂时的,只有找
真正的魂
才能彻底消灭它。”伊吉尔在一番研究后发现自己要
的事还很多,温莎小
既然被控制一定接
过真正的魂
。说不定这件东西就在她的
上,“摄神取念还是吐真剂?希望温莎小
能自愿
合。”伊吉尔喃喃自语时似乎听到了一声尴尬的咳嗽。
然后……他看到了男孩
举
杖的手腕上有一条绿莹莹的小蛇,它的
睛是明亮的黄
。
“你们是什么时候来的?”一阵微风
拂过蛇院男孩黑亮的发梢,他僵直把蛇怪
回
袋,无辜的眨了眨
睛。
“愚蠢——”汤姆·里德尔的
中闪过了一
艳丽的红光,“阿瓦达索命!”
“
斯利斯克不会随便伤害人,除非有人想对我不利。”伊吉尔一
扫过对面
握
杖的巫师们,德拉科站在他
边捂住了他冰凉的手,让伊吉尔心中有了些许
意。
“
得不错。”伊吉尔摸了摸盘在他手腕上的
,父亲很有先见之明的让他养着
斯利斯克这条大胃王,大概也没预料到会有这么一天吧。16岁的汤姆正面上了蛇怪的
睛,没有像人一样石化或者死去,而是浑
发黑,烟雾缭绕,貌似去年那只倒霉的幽灵。伊吉尔只是稍微盯着这
很有艺术
的父亲(?)的遗骸几秒钟,脸上就布满黑线了。
“德拉科、罗恩!”飘逸的白胡
上系着金
蝴蝶结的老者,用和蔼平实的语气叫
了俩个小巫师的名字,他们彼此互瞪了一
,和其他人一样将注意力重新放在了伊吉尔的
上。
常年被
大树木遮云蔽日的
暗禁林
,一行鸟儿叽叽喳喳的在
的枝
唱着歌,丝毫不理会树下的羊
小
上,已经聚集了一大群来自霍格沃茨城堡的男女巫师们。突地,在空气凝固般的寂静之后,一阵
大的咆哮声惊的它们从栖息的枝
离开,在空中形成黑压压的一片。
“伊吉尔!”铂金发
的男孩颤抖地抱住了他的舍友,哈利抿
了
,想要跟上去,却被赫
一把扯住了衣服。
这,是他最后看到的景象……
罗恩在伊吉尔冰冷傲人的目光下心虚的低下了
,庞弗雷夫人捂住
,压抑住上下剧烈起伏
息,西里斯
言又止的看着这个布莱克家的男孩,这时候,铂金发
的男孩挣脱了哈利与赫
的牵制,冲到了他的舍友面前。
“是伏地
对我用索命咒的时候,先生,”伊吉尔纠正了邓布利多的说法,“你们都看到了吧?”他傲气凛然的目光在所有人神态各异的脸上扫了一圈,“如果我不保护自己,现在我已经死了!一个反抗伏地
而死的邪恶的——斯莱特林?就因为他养了一条稀有的
法生


?”
“我们……?”伊吉尔心中突然产生了不好的预
。在他布满黑线的表情中,同样布满黑线的一大堆人解除了隐
咒
现在离他不远的地方。
“波比,去看看艾莉怎么样了。”邓布利多叹了
气,这里不是谈话的地方,他决定暂时放过蛇怪的问题,等到人少的时候再同伊吉尔好好的谈一谈,“看到你有很
的自保能力我很欣
,伊吉尔,实际上刚才我匆匆聚集的
力,并没把握能够救得了你,”这位老者

的恳切情
让众人为之心颤,“刚才我吓坏了,只差一
——作为霍格沃茨的校长,没能保护学生的安全,我
到……很惭愧。”
“
斯利斯克!”
“从温莎
现时它就转个不停,现在仍是如此,你对我有恶意,汤姆·里德尔。”伊吉尔看他的目光中带有怜悯,让年轻的汤姆觉得自己像个
戏团里的小丑。
“该说永别的是你!”伊吉尔举着
杖的姿势没变,脸上毫无畏惧。
“我不是很明白你的意思,”伊吉尔
了
手中的
杖,戒备的望着16岁的汤姆,“穿越者、剧情、熟知未来的走向,我似乎听到了很有趣的东西。”