繁体
临走之前看到桌上叠着的小块
糕,模样很
致,我顺手拿了一块,
嘴
里。松香酥脆,又不像德拉科平时吃的巧克力那样甜,再加上睡醒了之后,我真的饿了。忍不住收回迈
的脚,重心后倾又抓了一把。
纳西莎·
尔福的表情很平静,我松了一
气,反而是德拉科死死皱着眉,表现得浑
不自在,低声嘟囔着——肯定不是什么好话。
“爸爸,你说虫尾
被抓住了?”
作者有话要说:摸下
,话说,最近甜得厉害啊
经验是一位先行测试
他翻
,双臂
叠着放到我刚拿
来的那叠被
上,
接着整个上半
也压了上去。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他用手臂支起
,抬起下
,摇
,同时还用鼻
气。

,还用拳
敲了一下
,我笑着回答:“斯内普教授已经给我吃过药了,今天就能回去
活。”
不想让爸爸
促,我看也没看其他人的表情,快步走
书房。
“你是好样的,罗恩,”他
乎意料地赞扬了我,“没有人能在敌人落难的时候还持有平常心,连我都不一定会在这时候答应帮忙。”
“真的?”我大喜过望。
“除了醒来不洗手不刷牙就直接抓
心吃的无礼行为,她对你承认手艺比你妈妈好很
兴。”
我咧开嘴,觉得这样的误会不利于日后揭穿自己被
迷昏
的真相,解释
:“要不是纳西莎·
尔福
手,我当时就玩完儿了,而且,德拉科……
尔福也没
什么坏事。”
还是有些虚,我没顾着礼貌比爸爸先坐下了,爸爸给我倒了杯
。
“伤好些了吗?”爸爸问,想来是已经从德拉科他们嘴里知
我的事了。
我
到自己的旁边坐着另一个红
发,下意识地咧嘴笑了一下,然后僵住:“爸……爸爸?!你不是找小天狼星去了吗?”
反
锁好门,听见他拽拽的声音:“你该学会敲门。”
下
抵着手臂,他脑袋扬起的角度正好和我的视线对上。
“怎么了?”我问,对他好像正在来来回回数我脸上雀斑有没有变多的行为很不解。
鼻
闻到诱人的香气,下一秒,我醒了。
立刻舍弃了手上抓着的东西,往他
上扑,他意识到了我的意图,
捷地往床的另一边躲,
到一半在侧躺的时候就被我压住了。因为刚才他的
离我近,翻
的过程中又造成了位移,我为了制住他,只好用双臂抱住了他的腰……所以我的脸和他的
/
靠得很近也不是件非常奇怪的事情了。
随
对珀西说
:“哪买的早餐?味
真不错,比妈妈
的还好吃。”
我用得意的目光看向德拉科,他回以白
。
“闭嘴!”一坐下来,我就觉得很困,模模糊糊地认为是斯内普喂的
药效果。
“爸爸?”我忐忑地问,有些担心被他看
了自己和德拉科之间的异常。
“珀西?你回来了。”
爸爸看我的目光更加欣
了,他想了想:“这件事我会和阿不思说的,但是你得先瞒着你妈妈,我倒不是担心她接受不了,但你知
,她总
大惊小怪,会把我们的客人吓坏的。”
爸爸摇
,嘱咐我一定要休息两天,然后就不说话了。
“嗯,我们刚才就在谈论这个,”爸爸有些不适应和两个
尔福合称‘我们’,我想在场的人都不会觉得舒服,他沉默着,
了
气,说
,“罗恩,我要和你单独谈谈。”
许久,他很轻地哼哼:“……我母亲刚刚睡下……”
房,我和金妮的房间可以借给你们住,这里没什么规矩,只是我建议你们绝对不要去那个房间——”我用手指了一下,附带说明:“那是乔治和弗雷德住的地方,里面有很多陷阱,我吃过不少亏。”
我顿时觉得收拾床铺的活儿什么时候都能
,而小混
志得意满的嘴脸不教训不行。
珀西一如既往地拒绝和任何人住同一个房间,双胞胎的房间从来没有在我的思考范围之内,而为了凸显
对宿敌的宽容和韦斯莱家
情好客的传统
德,我堂堂一病人只好住客厅,借
拿被褥走
被德拉科霸占的房间。
赫伯特戏谑地笑
:“令人印象
刻,你该提前说一声的,这样我就会在大厅里挂上‘陋居
迎您——韦斯莱致
尔福’的红
条幅。”
指了大概方位,我让他们自己去看看家里唯一一间浴室和厨房,
疲力竭地
在沙发上。
我听话地起来,我可以嫌妈妈啰嗦,嫌哥哥们没有风度,嫌双胞胎捣
,嫌金妮磨蹭,但在说一不二的爸爸面前总要收敛自己的暴躁脾气,尤其是在自己把宿命中的敌人带
家门之后。
去的时候,他正躺在床上,
睛盯着天
板,不知
在想什么。
“嘘……”我用一条大
压住他的上半
,手臂从他的双
间穿过,找到
前端的
隙。
我僵了一下,难怪那些
心的外观那么不平民,总透着
被一
吃掉是我有
无珠的指责意味。
“该死的……”他咒了一声,僵直着一动不动。
爸爸让我休息几天,又
待了好好照顾客人,连早饭都没吃就消失在
炉里。
“我母亲对你印象还不错。”
“也就是说,总
上来说你母亲对我的印象还是正面的?”我小心翼翼地问。
“他在一家酒吧附近为了逮虫尾
差
烧了整条街,闹
那么大动静傲罗早赶过去了,我想着没什么事,就
空回家看看珀西,顺便问问
法
的近况。谁知
……”他苦笑着摇
,看了一
金光闪闪的贵族,叹息声更重,不知
了多大力气才忍住,没有借机对老·混
·
尔福的妻儿下手。
——瞧,我爸爸还是
有原则的。
Expericeisahardteacherbecauseshegivesthetestfirst,thelessonafterwards.——LawVernon,Britishwriter
第十七章陋居记事
“这本来就是我的房间。”我径直走过去,打开柜
,把里面的毯
床单什么的全
挖
来,放到床上。