繁体
维维在书上读过。
他像是在证明什么,比如说证明那
剂量的古/柯/碱还不足以摧毁他的
和意志。
这一段查阅了资料。但不知
算不算准确。
他的
咙
渴,就连脊背都不是平常直
的模样。那
难耐的冲动从脚尖冒到
,他知
这已经
涉了他的思维了。
这就是他越发担心他的弟弟的原因:
就是这样,明明知
那个东西不好,甚至会有恶臭、恶心、难受的
觉,可是就是抵制不了那个诱惑。而
/毒让人渐渐变成欺诈
人格,
/毒者开始疑神疑鬼,对世界充满恶意。
……
在他给维维推理的时候,他没说,一直穿着长袖长
的,除了想要遮盖家/暴的伤痕之外,还有可能是心理障碍,还有,
/毒。
而就是这个时候,那位先生找到了他。
他不会看着他的弟弟自我毁灭。
夏洛克微微
了
自己
燥的嘴
,又
地抿着,把注意力集中到镜片上。血
里有不安分的因
在躁动叫嚣,却又被理智
行压断。
迈克罗夫特知
的。
他知
不少下属都这样看着他,等着他的弟作者有话要说:他知
不少下属都这样看着他,等着他的弟弟在他的纵容下栽一个重重的跟
,他是真的害怕,又真的相信——不会的。
到了犯罪现场的夏洛克如鱼得
,而与此同时,开始变得更加……极端又冷漠。雷斯垂德也拿不准,是因为他达到了目的之后开始不加遮掩,还是因为他确实改变。
只是上/瘾了。
迈克罗夫特此刻何尝不是
退维谷,他大可以
制压着他解除他的毒/瘾,而他现在还没有,只是因为他想看着他弟弟走
来,等到他的剂量确实超过了那个限度,他一定不会再纵容。
因为那是夏洛克,是夏洛克·福尔
斯。
我昨天一
气码了很多字。
他的大脑这样说服着他自己。
“我要夏洛克·福尔
斯的资料。”
“我们谈个条件吧,”那人的语气无波,“我能
到的事情,你也看到了。”
书架还是
的,却和之前一模一样。
迈克罗夫特知
吗?
昨天上来回复留言。刷新一次掉一个收藏。最后一次掉了三个。
好久好久,终于过了劲。
这样的动作几乎费尽了他全
的力气,他几乎是拖着自己的


的房间,倒在柔
的大床上,也没来得及盖被
,就这样睡着。
越想越觉得自己已经偏离了初衷。
在嗨上
的时候,他终于有了短暂的空白享受,他的紫
衬衫几乎被汗
浸的发黑,灯不知
是什么时候关的,书架上的书也不知
是什么时候被扔在了地上。夏洛克整个人蜷在沙发里,低低地
息。
上一次夏洛克说完他优柔寡断之后,他确实一直在……一直在反思。
心里苦。
他学过的侦查知识全
都不奏效了似的,被带着不知
到了什么地方,然后见到了那位先生的背影。
就算是迟钝如雷斯垂德都能
觉得到夏洛克的不太对劲,比如说声音沙哑的不寻常——是因为刚刚起床吗?可是,现在都十
钟了,而夏洛克会在睡觉?
他撑着最后的清醒,直
地坐了起来,甚至对他来说
直脊背已经带来了一些难以言喻的不适
,他却
迫着自己保持原来的模样,弯腰,捞起他的书,
糟糟的,一次拿起好几本放回书架,然后再弯着腰去捡,一本本放回书架。
他开始犹豫是不是要带他去现场。
把标本放回标本盒
回冰箱,他有些无力地靠着冰箱靠了一会儿,冰凉的金属质
并没有浇灭他的
/望,甚至更激起他发自
的
渴,他
了
嘴
,手指
地抵着冰箱。
“带他破案,然后把他的信息反馈给你。”
他知
,也可能不知
。
反思好久。想了想还是拉
情戏吧。不然真的纯纯师生情走下去。我觉得可能小破文就完了吧_(′?`」∠)_绝望嗑。药夏洛克上线。
房间大概有六七十平米,光秃秃的,只有一张小圆桌和一个单人沙发,窗
的窗帘是拉开的,不过因为是傍晚,光线看起来也不是太好。
比如他一开始结识夏洛克的时候,夏洛克还是个大学生,他觉得夏洛克足够聪明,偶尔会拿些案件去问他——
蓄地,透
一
的那
问法——而夏洛克每次都能给
正确的答案,所以后来他才愿意在成为正式探员后违反规定带他到现场的。
他已经有些不听使唤的大脑
了判断。
这一
来说,即
凡
来说,就算福尔
斯也不过是个普通人。
/毒者的房间永远又脏又混
,伴随着昏黄的灯光,因为这样会给他们安全
。
雷斯垂德至今记得那样的场景,在他惯常工作的办公室,突然不知
为什么,同事们该有事的有事,该下班的下班,最后走掉的杰克森探长,他意味
长地看了自己一
。
——tbc
在这样的光线下,他竟然显得有些脆弱。
夏洛克的手指用的力气已经有些大了。
……
这样一来,饶是再大条的雷斯垂德也觉得不对了。
他欣赏这个人的天才,也将这个人当朋友。
“我知
了,现在过来。”
终于,他把针
丢到了一边。
☆、第四十二章
他用手撑着书架,长长地吐了一
气,把额
抵在手上。
他清楚地知
,只是,上/瘾了。
可是是什么时候变的呢。
——已经走神了。
最后谢谢小凈的地雷/比心
已经不在学校了。
夏洛克即便疲倦,却还是在听见电话的同时抓起了手机回复。
如果维维在这里,她一定会惊异。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
他浑
乏力,困倦,连手
都不想去伸展开,就这样迟滞地缩在沙发上等待古/柯/碱给他带来的幻觉。
雷斯垂德握着电话有
迟疑,那边已经挂断,手机里传来不过是无意义的嘟嘟嘟声。
然后一名女士
来,告诉他那位先生想见他。
他讨厌这个房间。
“倒是个有意思的小探员。”
可是现在,夏洛克所
的公寓,除了书架上的书放的着实随心,还有一些杂七杂八摆在茶几上的信件之外,绝对能算得上
净整洁,更不用说堪比实验室的亮堂白光。
然后把
度大拉了一下。既然更多人想看
情
展的话……
还在可控范围吗?
那位先生背对着他,却好像看透了他似的。
“不用担心不
还在可控范围内。
有
烦躁。
……