繁体
最后那个不长
的绑架犯被夏洛克折腾的在医院躺了一个月,他受的伤都是哈德森太太受伤的地方严重程度的十倍以上。
……华生一脸委屈。
了从窗
里翻
来的夏洛克和妮可。
最后还是由迈克罗夫特讲话题引导
正题:“你们两个什么时候回去?”
妮可想了想,也不确定什么时候会回去,索
也不说话。就慵懒地
在福尔
斯们不耐中,哈德森太太关上了房间的门。
不用想都知
为什么哈德森太太会这样说。迈克罗夫特编故事的能力可是一等一的好。
“……”本来还很欣
的哈德森太太不知
该说什么好了。
“问题太简单,不想回答。”夏洛克见自己的专属沙发被大夏洛克霸占了,有些不
心于是直接抢了华生的沙发,穿着鞋
直接窝在沙发里。
“夏洛克?你不是刚刚才回来吗?怎么又跑
去了?”年长的老太太先是以为夏洛克又突然
跑,所以对着他抱怨了一句。
他一句话没说,也是最无辜的一个,却被哈德森太太算
了捣
吵架的坏孩
们行列。
这也是妮可和夏洛克
持要回贝克街的原因之一。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
五分钟不到,福尔
斯家们就解释清楚了来龙去脉。虽然哈德森太太觉得无比玄乎,但她很欣然地接受了事实。
迈克罗夫特
着太
走在大夏洛克
后,他最讨厌解释,最讨厌向金鱼解释。
“这是最好的结局,你们应该好好珍惜亲人在
边。不许再吵架了,否则我就把你们四个通通赶
去!哦对了,小妮可你之前的圣诞节礼
我还收着呢!”哈德森太太走到门
,继续赤果果地偏心:“我去给你们泡茶,再为小妮可准备些小
心。你们其他几个好好说话,不许在吵架了!”
妮可记得夏洛克说过一句话:“哈德森太太怎么能离开贝克街?不然英国就要沦陷了。”——在有一次夏洛克接了一个危险的牵扯到某些重要因素的案
时,哈德森太太被一个不长
的家伙绑架了,受了轻伤,却还帮夏洛克藏好了有力证据。
哈德森太太瞪大着
睛指着妮可:“噢,上帝!夏洛克你终于想起来?然后去把妮可找回来了?小妮可你看上去没什么变化,就是更动人
丽了。你们可要好好待在一起,不要总是再让对方担心了……”
而剩下的三只福尔
斯则是各
不满又不好发作,像是小孩
一样被大人训话警告不许吵架,只能在那里互相
瞪
。
可接下来她看到了跟在夏洛克
后的少女时,哈德森太太就有
没有控制好自己的
音了:“啊!这……这……夏洛克,你……你们……”
妮可一直很努力地不忘记这位
的房东太太,她比一般女
都要
大,同样慈祥和蔼地让人觉得温
。看,连夏洛克这个任
又冷漠的家伙都对哈德森太太那样护短。
妮可还在被
情的房东太太拥抱时,就听到了来自大夏洛克的清冷话语和有力步伐:“哈德森太太,假设你
睛的老
没有让你的大脑急剧萎缩,就请你把脑袋里的那些自以为是的猜想全
忘掉。”