繁体
“伏地
是否预见在不久的将来,他在霍格沃茨不再需要密探?”
“可是你却更信赖一个连大脑封闭术都不会的小男孩,他的
法很平庸,而且可以直接连接黑
王的思想!”
斯内普在哈利经常坐的椅
上坐了下来,隔着桌
面对着邓布利多。哈利看
他还想再谈谈邓布利多那只被
咒伤害的手,但对方举起焦手,委婉地表示不愿意继续谈论这个话题。莉莉?伊万斯仍然站在邓布利多
边,正好面对着斯内普,但是他们两人都好像在极力避免与对方的视线接
一样,各自看向不同的方向;他们之间弥漫着一
尴尬而不自然的气氛。
“我想,黑
王是这么设计的。”斯内普很快回答
,语气死板,毫无
情。
“伏地
害怕那
连接,”邓布利多说,“不久以前,他稍稍领略了一番分享哈利的思想对他来说意味着什么。他从未
验过那样的痛苦。他再也不会试图控制哈利了,我可以肯定,至少不是用那
方式。”
斯内普僵
地
了
。莉莉?伊万斯的视线似乎有一瞬间停留在他脸上,但很快她就再度保持先前那
目不斜视的状态了。
“我指的是伏地
围绕我制定的计划。他计划让
尔福家那个可怜的男孩杀死我。”
瞪着面前的两个男人。
短暂的沉默。哈利注意到斯内普似乎飞快地瞥了一旁的莉莉?伊万斯一
。可是他不明白在谈起这个话题的时候,斯内普注意莉莉?伊万斯的反应有什么用意。
哈利看到这个时候,自从这个场景开始就一直避免和斯内普的视线彼此碰上的莉莉?伊万斯,终于转过脸去注视着斯内普,她那双绿
的
眸里好像隐约泛起了一
悲伤的雾霭,就好像对于斯内普问
这个问题时的无奈和痛苦
同
受一样。但是她没有说任何话,而且在斯内普抬起
睛之前,她又十分刻意地将视线转开了,似乎想要假装成自己对他刚才的问题从未注意过一样。
“——他父亲失
之后,他就不那么喜
我了。德拉科怨我,认为我夺走了卢修斯的位置。”
“当然不是。必须由你杀死我。”
“只有你知
帮助一个老人免于痛苦和耻辱不会伤害你的灵魂,”邓布利多说,“西弗勒斯,我请求你为我完成这件大事,因为死亡对于我来说是铁板钉钉的事,就像查德理火炮队将在今年的联赛中垫底一样。说句实话,我倒愿意没有痛苦地迅速结束生命,而不愿意拖拖拉拉,死得很狼狈,比如,把格雷伯克牵扯
来——我听说伏地
把他也招
去了?或者落到亲
的贝拉特里克斯手里,她喜
把
玩够了再吃?”
“这些晚上你和波特两人关禁闭吧,西弗勒斯?过不了多久,这男孩关禁闭的时间会比他自由的时间还多。”
“总之,这男孩像我一样被明确地判了死刑。”邓布利多说,“我认为,一旦德拉科失手,接替这项工作的自然是你啰?”
斯内普皱着眉
说:“黑
王没指望德拉科能够得手。这只是为了惩罚卢修斯最近的失败。让德拉科的父母
看着儿
失手,然后付
代价,这对他们来说是钝刀
割
。”
“伏地
斯内普扬起眉
,用讽刺的
吻问
:“你打算让他把你杀死?”
“我不想把我所有的秘密都装在一个篮
里,特别是一个许多时间都挂在伏地
胳膊上的篮
。”
哈利也不觉得有如何失望。他猜想邓布利多大概是想复活他的父母以及他年幼的妹妹阿利安娜,而斯内普毫无疑问是希望哈利的母亲柏丽尔?波特复活。那个戒指必定是伏地
的魂
之一,上面附着了十分
大而恶毒的黑
法。现在哈利终于有
明白,后来他跟随邓布利多去寻找另一个魂
——斯莱特林的挂坠盒——的时候,邓布利多为什么要
持自己去喝那些邪恶的
药了。他是认为自己既然已不久于人世,就应该尽量在活着的时候把这些都解决掉,该冒的险也都由他自己来冒——
“如果学校真的落到他手里,”邓布利多说,好像是临时想到
了一句,“我要你起誓你会尽全
的力量保护霍格沃茨的学生,行吗?”
长久的沉默,屋里只有一
奇怪的咔啦啦的声音。凤凰福克斯在啃一小块墨鱼骨
。
“你
得非常
。不要以为我低估了你时时所
的危险,西弗勒斯。只把看似有价值的情报告诉伏地
,而把最重要的信息留在心底,这项工作我只能
给你。”
“这不是信任不信任的问题。你我都知
,我的时间有限。我必须给那男孩足够的信息让他去完成需要完成的事情。”
斯内普似乎完全被
糊涂了。邓布利多笑了笑。
“那个男孩的灵魂还没被完全糟蹋,”邓布利多说,“我不愿意因为我的缘故把它
得四分五裂。”
“谢谢你,西弗勒斯……”
邓布利多好像满意了。
“哦,暂时还不用,”邓布利多微笑着说,“我想,那一刻该来的时候总会来的。从今晚的事情来看,”他指指自己焦枯的手,“我们可以肯定它将在一年之内发生。”
“没关系,试试吧。比起我自己来,我更关心的是那男孩任何行动计划的意外牺牲品。当然啦,如果要把他从伏地
的暴怒中解救
来,最终只有一个办法。”
“那么我的灵魂呢,邓布利多?我的呢?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“相貌上也许是这样,但他骨
里更像他的母亲。我和哈利待在一起,是因为我有事情要跟他商量,我必须给他一些信息,不然就来不及了。”
“那为什么我不能得到同样的信息?”
“我是
你的吩咐
的!”
“我不明白。”
“他相信学校很快就会被他控制,是的。”
斯内普的脸上
了一
非常奇怪、非常痛苦的表情。他的声音听起来像是勉
从
咙里挤
来的一样,发
一
疼痛的嘶嘶声。
“很好。那么,你首先需要
清德拉科打算
什么。一个惊慌失措的少年不仅对他自己危险,对别人也很危险。向他提供帮助和指导,他应该会接受,他喜
你——”
办公室消失了,暮
中,斯内普和邓布利多一起在冷清清的城堡
场上漫步。
他的语气很轻松,但那双蓝
睛却犀利地望着斯内普,就像从前望哈利一样,似乎能真切地看见他们所谈论的灵魂。最后,斯内普轻轻地
了
。
“他简直是他父亲的翻版——”
“信息,”斯内普说,“你信任他……却不信任我。”
“既然你不在乎死,”斯内普
暴地说,“为什么不让德拉科得手呢?”
“你希望我现在就动手吗?”斯内普问,语气里透着
的讽刺,“还是你需要一
时间构思一个墓碑?”
屋里有一瞬的寂静。然后哈利看到邓布利多吃力地在椅
上坐直
,很不自然地
行换了个话题。“……不过这样也好,这样就使事情变得更简单了。”