繁体
。
这是她一贯的学习方法,现在却导致她的书面语法一塌糊涂,一篇文章里往往掺杂好几
语言逻辑,更不要说前段时间在接
的法语和西语像表兄弟似的,导致她常常把单词搞混。
戈
张张嘴,却惶恐地发现开
变得困难,她以前还能用西语自创小诗,声情并茂地学着西班牙人的语调把它们唱
来,现在却满脑
都在思考着句
的主谓宾。
面对神情依旧凝重的少女,老师叹着气拿走她手上挑灯夜战修改的作业,“你需要休息,戈
。”
消息传回国内的时候,戈
正在上课。与外面日新月异的世界相反的是她一成不变的生活。广播里
扬兴奋的嗓音像只
飞
叫的火
,思路被打断,戈
烦躁地扔下笔。
“……..”
另一边老师齐塔丝也对戈
说,
“你已经不享受这个过程,也失去了好奇心,只想着让自己的成果变得正确又华丽,这
情况再上课对你毫无益
。”
戈
说“不”。齐塔丝说,
“你看,你丢失了最初学习它的目的,孩
。”
“语法混
是学习多
语言时很常见的事,就算是经验丰富的教授都没法避免。”
家
式教育十分容易引发情绪问题。年轻的小女佣雷塔莉娅也凑上来加
话题,三人商量着如何让楼上的少女至少有一天时间远离那张书桌,哪怕只是为了她的
睛着想。
“……”
老师把上
的作业放到一边,挽起戈
的手,“来,我们这节课用西语好好的聊聊天,聊什么都可以,任何话题、任何表达?”
这个在所有法国人心中不可逾越的神话成为了世界笑话。
老师走后,戈
一个人在房间里发呆。
屉里放着上周劳拉女士寄过来的信。信中表示学校的招生政策又有了新变化,必须得有相关
门的推荐信才有申请
学的资格。
她最近在重新学习西班牙语,这已经是海德堡大学目前开设的七个语言专业中最不
门的。而在此之前,她一直认为自己的西语基础还算不错……
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
语言是被使用的,而不是用来纠错的,能表达
自己的意思就可以。戈
从不觉得语法是什么大问题。然而申请大学势必对文字的
确度有更
的要求,她的写作能力却还停留在幼儿园的
平,不要说
,就连正确都
不到。被折磨了大半天后,戈
挫败地趴到桌
上。
每天
一定时间通过书籍或其它途径在不同的语言中来回切换是戈
的日常活动。这
觉就像在脑
里快速整理混
的音符,带着痛苦的
和享受,也能很好的防止她把学过的语言忘
净。
“也许我们的课应该暂停几天。”
除此外信箱里空空如也,能陪着她的只有手上这支老掉牙的钢笔。
她一只脚踩到椅面上,手钻
裙摆里,勾开内
边缘,把钢笔一

了
去…..钢笔盖上的凸起勾到
的
,戈
嘴角溢
一丝轻叹。
家看见这一幕,叹着气和
边的安娜说,“小
需要同龄的朋友。”
(啊关于专业
分本人全靠百度百科……要是闹了笑话希望能告诉我然后笑的小声
……)