繁体
И долго — долго дрожит на ее краю
Спички.
А в единственном окне —
笛者倚着窗牖
一颗心,一艘帆船,一朵玫瑰
香烟遂飞舞
火中
而窗
大朵郁金香
И большие тюльпаны на окнах.
ленивый,
Baм даЖе лень его стрЯхивать—
И сам флейтист в окне.
自
楼的某个房间传来
Посреди комнаты —
慵懒,淡然,冷漠
Старинных часов —
古老时钟敲
的微弱声响
Папироса горит и гаснет,
在这个小镇的旅店里——
烟的末梢颤抖着,颤抖着
Равнодушный, беспечный.
一个磁砖砌成的炉
你会躺成我喜
的姿势
как капельки времени.
有时候,在黄昏
在房间中央
И может быть, Вы бы даже меня не любили...
Тонкий звон
一两回
燃火柴的刺耳声
每一块磁砖上画着一幅画
你香烟的火苗由旺转弱
而自我们唯一的窗
张望
И вся папироса летит в огонь.
Вы бы лежали - каким я Вас люблю:
Изредка резкий треск
你都懒得弹落——
Роза — сердце — корабль. —
Флейта,
短小灰白的烟
——连灰烬
огромная изразцовая печка,
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
Серым коротким столбиком — пепел.
На каждом изразце - картинка:
И иногда, по вечерам,
Снег, снег, снег.
像时间轻轻滴落
笛声
此刻你若不
我,我也不会在意
из какой-нибудь мансарды
雪,雪,雪